『我孫子(あびこ)』?!這是什麼啊?!是車站名,地名,還是人名?
在大阪時,每天晚上討論隔天的行程時,總會研究地圖一番,當時便看到大阪市地鐵線有個很有趣的站名~「我孫子前」駅和「我孫子町」駅,因為行程中沒有到達那附近,因此待回台灣後,才興起查詢『我孫子』這個名稱的想法,結果實在令人意外且耐人尋味!あびこ(Abiko)與古代「アビコ」氏族或姓有關的地名,起源於ア(接頭詞)·ヒコ(彥,原始姓氏);也可能是アバ(褫)·コ(處)的變形,地名意思是「被破壞的地方」。
在千葉縣西北與茨城縣交界處有個『我孫子』市,『我孫子武丸』是個擅寫推理、犯罪、解謎創作的小說家(其實他的本名是鈴木哲),2012年倫敦奧運有位日本撐桿跳女子選手叫『我孫子智美』,而哆啦A夢的作者藤子不二雄,其實是兩個人,分別叫做藤本弘和安孫子素雄,安孫子也和我孫子一樣,都是發あびこ的音,『我孫子』確實是個特別又有很有 意思的名稱!
其實日本姓氏還真是挺多的,根據目前查到的資料是約十三萬個,其中奇怪又特別的姓氏更是不少,像是台灣職棒統一獅日籍體能教練叫「一色」優,兄弟隊也曾有個投手叫「養父」鐵,更不用說早乙女、五鬼勝、十文字、豬股、藥袋、一尺八寸(鐮刀長度)、勘解由小路(京都路名)......實在是數不完啦!看來是值得再深入了解的~~
沒有留言:
張貼留言